→ heute
Lost in Translation
Beschreibung
„Lost in Translation“ ist ein kooperatives Spiel, bei dem die Spieler die Bedeutung ungewöhnlicher Redewendungen aus 35 Sprachen entschlüsseln. Dabei handelt es sich um Redewendungen, deren Bedeutung sich deutlich von der Summe ihrer Bestandteile unterscheidet. Englische Beispiele (die nicht im Spiel enthalten sind) wären „to spill the beans“ oder „to beat around the bush“.
Das Spiel besteht aus Karten, auf deren einer Seite der Ausdruck in der Originalsprache (und eine Transkription, wenn keine lateinische Schrift verwendet wird) sowie eine wörtliche Übersetzung ins Deutsche zu sehen sind. Auf der anderen Seite steht die eigentliche Bedeutung des Ausdrucks. Ein Spieler zieht sieben Karten vom Stapel, mischt sie unter dem Tisch und liest eine Bedeutung vor, mischt die Karten dann erneut und legt die Karten mit den wörtlichen Übersetzungen auf dem Tisch aus. Die Gruppe muss nun die Redewendung mit dieser Bedeutung erraten und dann die Karte umdrehen. Bei richtiger Antwort erhält die Gruppe einen Punkt. Ist die Antwort falsch, wird eine weitere Karte umgedreht usw. Nach dem Umdrehen von zehn Karten endet das Spiel und die Gruppe zählt ihre Punkte zusammen – je mehr, desto besser.
Es gibt auch einen Wettbewerbsmodus, in dem die Spieler eine wörtliche Übersetzung vorlesen und dann Erklärungen dazu aufschreiben. Eine Abstimmung über die lustigste/originellste/kreativste Antwort bringt einen Punkt; der Spieler mit den meisten Punkten nach 10 Karten ist der Gewinner.



![[Come on] Let\'s Quiz Again](/uploads/games/3082-let-s-quiz-again/web/cover.webp)


